-
1 подцветить
сов.2) разг. ( украсить) adornar vt* * *v1) colloq. (óêðàñèáü) adornar2) special. (ïîäêðàñèáü) dar color, colorear (un poco) -
2 подцвечивать
несов., вин. п.2) разг. ( украсить) adornar vt* * *v1) colloq. (óêðàñèáü) adornar2) special. (ïîäêðàñèáü) dar color, colorear (un poco) -
3 отделать
отде́лать1. (окончательно) finfari;aranĝi (квартиру);2. (украсить) ornami.* * *сов., вин. п.1) acabar vt, ultimar vt, rematar vt, dar por terminado; perfeccionar vt, dar la última mano ( довести до совершенства)отде́лать кварти́ру — realizar el acabado (decorado) en el piso
отде́лать статью́ — dar el último toque al artículo
отде́лать сте́ны под мра́мор — marmolear las paredes
2) ( украсить) adornar vt, guarnecer (непр.) vtотде́лать пла́тье кружева́ми, ме́хом — guarnecer (trepar) un vestido con encajes, con piel
3) прост. (испачкать, испортить) ensuciar vt, echar a perder4) прост. ( выругать) poner como un trapo (como chupa de dómine)* * *сов., вин. п.1) acabar vt, ultimar vt, rematar vt, dar por terminado; perfeccionar vt, dar la última mano ( довести до совершенства)отде́лать кварти́ру — realizar el acabado (decorado) en el piso
отде́лать статью́ — dar el último toque al artículo
отде́лать сте́ны под мра́мор — marmolear las paredes
2) ( украсить) adornar vt, guarnecer (непр.) vtотде́лать пла́тье кружева́ми, ме́хом — guarnecer (trepar) un vestido con encajes, con piel
3) прост. (испачкать, испортить) ensuciar vt, echar a perder4) прост. ( выругать) poner como un trapo (como chupa de dómine)* * *v1) gener. (óêðàñèáü) adornar, acabar, dar la última mano (довести до совершенства), dar por terminado, guarnecer, perfeccionar, rematar, ultimar2) simpl. (âúðóãàáü) poner como un trapo (como chupa de dómine), (испачкать, испортить) ensuciar, echar a perder -
4 убрать
убра́ть1. (унести) forigi;\убрать с доро́ги depreni de la vojo;\убрать co стола́ forpreni de sur la tablo;2. (привести в порядок) ordigi;\убрать ко́мнату ordigi la ĉambron;3. (урожай) rikolti;4. (спрятать) kaŝi;5. (украсить) ornami, dekor(aci)i;\убраться 1. (уйти) разг. malaperi, foriri;2. (украситься) sin ornami.* * *сов., вин. п.1) ( прочь) retirar vt, quitar vt, levantar vtубра́ть со стола́ — retirar de la mesa, quitar la mesa
убра́ть паруса́ — arriar velas
убра́ть с доро́ги перен. — quitar de en medio
2) ( урожай с полей) recolectar vt, recoger vt3) ( спрятать) encerrar (непр.) vt, guardar vt; relegar vt (тж. как ненужное)4) ( привести в порядок) arreglar vt, poner en orden; hacer la limpieza ( комнату)убра́ть посте́ль — hacer la cama
5) ( украсить) adornar vt, engalanar vt, ornar vt, decorar vt* * *сов., вин. п.1) ( прочь) retirar vt, quitar vt, levantar vtубра́ть со стола́ — retirar de la mesa, quitar la mesa
убра́ть паруса́ — arriar velas
убра́ть с доро́ги перен. — quitar de en medio
2) ( урожай с полей) recolectar vt, recoger vt3) ( спрятать) encerrar (непр.) vt, guardar vt; relegar vt (тж. как ненужное)4) ( привести в порядок) arreglar vt, poner en orden; hacer la limpieza ( комнату)убра́ть посте́ль — hacer la cama
5) ( украсить) adornar vt, engalanar vt, ornar vt, decorar vt* * *v1) gener. (ñàðàäèáüñà) adornarse, (îá óðî¿àå) recolectar, (привести в порядок) arreglar, (ïðî÷ü) retirar, (ñïðàáàáü) encerrar, (óêðàñèáü) adornar, ataviarse, decorar, engalanar, engalanarse, guardar, hacer la limpieza (комнату), levantar, ornar, poner en orden, quitar, recoger, relegar (тж. как ненужное)2) colloq. (ïðèâåñáè â ïîðàäîê) arreglar todo, (óäàëèáüñà) largarse, poner todo en orden -
5 уснастить
сов.1) llenar vt (de); pertrechar vt, proveer (непр.) vtуснасти́ть речь цита́тами — adornar el discurso con citas
* * *v2) liter. (óêðàñèáü) ornar, adornar, embellecer -
6 уснащать
несов., вин. п.1) llenar vt (de); pertrechar vt, proveer (непр.) vtуснаща́ть речь цита́тами — adornar el discurso con citas
* * *v2) liter. (óêðàñèáü) ornar, adornar, embellecer, sazonar (ðå÷ü), vestir (ðå÷ü)